« 上一篇: 四个事业有成的光棍汉 下一篇: 秋天最后的花朵 (索德格朗的诗) »
洛微 @ 2006-11-12 11:28

 飘荡着 

在轮回与命运间   

寻找一抹契合的灵魂 

千百年前熟识的灵魂 

孤独的   

在分离与聚合间 

相合却不相融的液体 

相似却不并存的音符 

逐渐地 

在承认与否定间 

否定所想找寻的存在 

承认冷漠封印的世间 

堆叠起 

在面具与真相间   

黎明戴起世间的面具 

夜深还给我一个空白 

心灵自由飞翔的时空



最新评论


韩逸

2006-11-13 10:38

是寻找一个在真实的存在,还是寻找一个飘渺的梦想?
你所找寻的,出现过吗?还可以坚持多久?
曾几何时,我们不再相信阳光所照耀的而相信黑暗所掩盖的.
在别人看不见我们的时候回归真实!

我也不知道自己在寻找什么,
也许这就是我所在寻找的!
呵呵呵。。。。。
我喜欢阳光,也喜欢黑夜,
很多的错觉,很多的迷蒙,
不过,
在黑夜里面静静的思考是一种享受!


大傻

2006-11-13 17:41

A spectre is haunting Europe - the spectre of Communism.

何解??
不懂!!!!!


大傻

2006-11-13 23:32

共产党宣言的第一句。中文大概翻译为:一个共产主义的幽灵,在欧洲上空徘徊。凡是有人说到飘荡,徘徊的事情,我就会想到共产主义的幽灵呢。  

原来如斯!!!!
我的翻译很烂的——一个共产主义的幽灵困扰着欧洲。
呵呵呵。。。。。。。。。。
如果可以选择我会做幽灵,
但是,绝对不会是共产主义的幽灵!


大傻

2006-11-14 11:59

选择作幽灵呢很有些出世呢。在马克思的那会儿,可能是他为了突出与当时资产阶级的区别,总是愿意用一些不讨好的词儿,比如幽灵,比如暴力,比如革命。这些词在当时的欧洲是贬义词。不过,经过后来的演化,在东方阵营的国家里,这些词就变成褒义词了。

罗素说马克思的《光产党宣言》不是一本理论著作,而是一本煽情的小册子。不论如何,这本小册子里面的语句还蛮有气势的。那句话在正规的译本里面翻译成:一个幽灵,共产主义的幽灵,在欧洲上空徘徊。

不过我是实验室的“小鬼”
大家都那么叫,
原因很多,,大家就心照不宣了啊。。。
哈哈哈


韩逸

2006-11-14 16:58

所以那个年代<共产党宣言>被无数人奉为经典,并因此加入共产党.
前几天,我又被领导数落了半天,说我不积极,不要求进步,不抓住组织给予的机会.原因是我没有按他们的要求交入党申请书.
为什么不交我就不想说了,不喜欢谈论政治上的东西!

呵呵。。。
现在都流行无党派人士。。。。。。。


退声如潮

2006-11-14 20:31

现在都退呢,谁还加入?
快退吧大家!

哈哈,
是不是大叔你又来了啊?
反动。。
看来造反的人是你啊!


那么微蓝

2006-11-17 13:15

在寻什么呢?
或者要在寻着后才能领悟吧.

是啊,走过,路过,错过之后,才发现很多很多。。。。


小小小罗

2006-11-18 14:10

我就是喜欢寻,虽然知道世界上不是每件事情都有答案的,也许学数学的人就是这么执著吧~

执著一点好,
人,难得为什么事情执著一生。

评论 / 个人网页 / 扔小纸条
* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 


 

分类小组论坛
杂谈 , 娱乐、八卦 , 文学、艺术 , 体育 , 旅游、同城 , 象牙塔 , 情感 , 时尚、生活 , 星座 , 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定